Aurora Science and Technology Co., Ltd 86-15975521669 patrick_deng@auroras.com.cn
Gizlilik Politikası Teklif Alın
Ana sayfa -

Çin Aurora Science and Technology Co., Ltd Gizlilik Politikası

1. Tanımlar.

 

Bu Sözleşmenin amaçları doğrultusunda, "Gizli Bilgi" terimi şu anlama gelir:

 

i) Üretim ve Tedarik Projesine ilişkin tüm bilgiler (tüm enstrümanlar, belgeler, bildirimler, analizler, çizimler, değerlemeler, ayrıntılandırmalar ve her türden veriler dahil, özellikle belirtilmemiş ve "gizli" olarak işaretlenmemiş olsa bile) dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere , müşteri veya tedarikçi adları veya bilgileri, KPI'lar, müşteri verileri, iş süreçleri, gelirler, ürün formülü, ürün içerikleri, ürün teknik bilgisi, mağaza demirbaşları, mobilya ve ekipman tasarımları, yerleşim planı ve eskizleri ve müşterileri ile ilgili diğer her şey Üretim ve Tedarik Projesi Müşterileri ve üyeleri, yöneticileri, yöneticileri ve genel olarak çalışanları ve danışmanları veya tarafından talimat verilen diğer kişiler tarafından yazılı veya sözlü veya başka herhangi bir şekilde herhangi bir anda sağlanan (veya bu Gizlilik Sözleşmesinin imzalanmasından önce olan) müşterilerini TEDARİKÇİ'ye;

ii) Müşterileri ve TEDARİKÇİ arasındaki potansiyel sözleşme ilişkisine ilişkin tüm sözleşme belgeleri, müzakereler, resmi ve gayri resmi faaliyetler, Üretim ve Tedarik Projesi ile ilgili bildirimler dahil;

iii) Üretim ve Tedarik Projesi ile ilgili olarak müşterilerinin personeli ile yapılan görüşmeler ve/veya müşterilerinin tesislerine yapılan ziyaretler sırasında TEDARİKÇİ tarafından herhangi bir zamanda ve herhangi bir şekilde edinilen tüm bilgiler;

iv) müşterileri tarafından hazırlanan veya TEDARİKÇİ'ye teslim edilen ve paragraflarda atıfta bulunulan bilgileri içeren, çoğaltan, yansıtan veya temel alan tüm belgeler, analizler, değerlendirmeler, ayrıntılandırmalar, çalışmalar, projeksiyonlar ve diğer belgeleme materyalleri.(i);(ii) ve (iii) yukarıda.

 

1.2 Gizli Bilgiler ayrıca, patentler ve ilgili tescil başvuruları, tescilsiz buluşlar, süreçler, formüller, ticari veya endüstriyel sırlar, teknik bilgiler, ticari markalar, telif hakları dahil olmak üzere müşterilerinin veya franchise verenlerinin sınai veya fikri mülkiyet hakları kapsamındaki tüm bilgileri içerecektir. tescilli veya tescilsiz, model ve tasarımlar, tescilli veya tescilsiz veya bunlarla ilgili tescil başvuruları, teknik, mali ve idari bilgi ve modeller, müşterilerin veya ticari ortakların adları, olası işlemler, raporlar, planlar, piyasa Üretim ve Tedarik Projesinin bir parçası olacak mağaza demirbaş, mobilya ve ekipmanlarına ilişkin projeksiyonlar, promosyon malzemeleri, veriler veya diğer gizli bilgilerin yanı sıra analizler, çalışma belgeleri, veri tabanları ve karşılaştırmalı tablolar.

 

1.3 Gizli Bilgiler, aşağıdakileri içeren hiçbir bilgiyi içermeyecektir:

 

i) iletişim sırasında zaten kamu malı olan;

ii) tebliğ edildikten sonra, TEDARİKÇİ'nin işbu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmemesi dışında kamuya açık hale gelir;

iii) TEDARİKÇİ, müşterileri tarafından iletilmeden önce bilgisi dahilinde olduğunu uygun belgeler vasıtasıyla kanıtlayabilir;

iv) hükümet veya yargı yetkisine sahip başka bir makam tarafından herhangi bir yasa hükmü, düzenleme veya emir kapsamında ifşa edilmelidir.

 

2. Gizli Bilgilerin Kullanımı.

 

2.1 Gizli Bilgiler, müşterilerinin önceden yazılı izni olmaksızın, işbu Sözleşme sırasında yukarıda belirtilen Üretim ve Tedarik Projesi kapsamındaki amaçlar dışında ve beş (5) süre boyunca tamamen veya kısmen kullanılamaz, kopyalanamaz, çoğaltılamaz. sona ermesinden yıllar sonra.

 

2.2 Yasaların gerektirdiği durumlar dışında, TEDARİKÇİ herhangi bir Gizli Bilgiyi herhangi bir üçüncü şahsa ifşa etmeyecek ve benzer nitelikteki kendi gizli bilgilerini korumak için gösterdiği özenin aynı derecesini, ancak makul özenden daha az olmayacak şekilde muhafaza edecektir. alınan Gizli Bilgileri kesinlikle gizli tutmak ve korumak ve genel olarak Gizli Bilgilerin yetkisiz kullanımını, yayılmasını veya yayınlanmasını önlemek.

 

2.3 Gizli Bilgiler, TEDARİKÇİ tarafından münhasıran Üretim ve Tedarik Projesi ile bağlantılı faaliyetlerin yürütülmesi amacıyla kullanılabilir.

 

2.4 Üretim ve Tedarik Projesi ile ilgili görüşme ve müzakerelerin kapanışında veya herhangi bir nedenle veya herhangi bir nedenle müzakerelerin kesilmesi gerektiğinde, TEDARİKÇİ (burada üstlenilen diğer herhangi bir yükümlülüğe halel gelmeksizin) şunları yapmak zorunda kalacaktır:

 

i) Gizli Bilgilerde yer alan tüm belgeleri müşterilerine (veya müşterileri tarafından belirlenecek herhangi bir kişi veya kuruluşa) iade etmek;

ii) Müşterileri veya Gizli Bilgileri ilettiği herhangi bir İlgili Kuruluş veya Üçüncü Şahıs tarafından veya adına gerçekleştirilen her türlü görüş, rapor, analiz veya yorum ile bu belgelerin tüm kopyalarını imha edemez veya imha ettirebilir. Bilgi;

iii) TEDARİKÇİ'nin veya herhangi bir İlgili Kuruluşun veya Üçüncü Tarafın mülkiyetinde veya gözetiminde bulunan veya bunlar tarafından kontrol edilen herhangi bir bilgisayar belleğinde veya başka bir cihazda kayıtlı tüm Gizli Bilgileri silme veya silmeye neden olma.

 

2.5 TEDARİKÇİ, müşterilerinin önceden yazılı izni olmaksızın, Gizli Bilgileri tamamen veya kısmen kullanmayacaktır: i) müşterilerinin ürünlerinin, bunlara benzer ürünlerin veya bunlardan türetilen ürünlerin üçüncü şahıslarca üretilmesine veya üretilmesine olanak sağlamak için;ii) Müşterileri tarafından ifşa edilen veya teslim edilen Gizli Bilgileri tamamen veya kısmen kullanarak herhangi bir patent, ticari marka, telif hakkı, teknoloji veya diğer ticari sırlar için herhangi bir başvuruyu geliştirmek, hazırlamak ve/veya dosyalamak.

 

3. İzin verilen kullanım.

 

3.1 İşbu belge kapsamındaki gizlilik yükümlülükleri, TEDARİKÇİ'nin Gizli Bilgileri aşağıdaki kişilere iletmesini engellemeyecektir:

 

i) TEDARİKÇİ'ye ait sözleşme ilişkisinin uygulanabileceği veya herhangi bir şekilde TEDARİKÇİ'ye dahil olan şirket (bunların tümü bundan böyle “İlgili Kuruluşlar” olarak anılacaktır) Gizli Bilgilerin tamamına veya bir kısmına ilişkin bilgisinin kendisine ait olduğu şirket. Üretim & Tedarik Projesinin değerlendirilmesi için gerekli olması halinde, bu tür Gizli Bilgilerden haberdar olması gereken her İlgili Kuruluşun işbu Sözleşme hüküm ve koşullarına uymakla yükümlü olacağı ve ilgili taahhütleri sanki o burada bir taraftı

ii) paragrafta belirtilenler dışındaki kuruluşlar.(a) yukarıda (“Üçüncü Taraflar”) ancak müşterilerinin önceden yazılı iznine tabi olarak TEDARİKÇİ, her durumda, bu tür herhangi bir Üçüncü Tarafın, içeriği bu Gizlilik Sözleşmesini tamamen yansıtan bir Gizlilik sözleşmesi imzalamasına neden olacaktır.

iii) açıklamanın herhangi bir yasa, düzenleme veya yönerge yükümlülüğüne veya bu tür herhangi bir makamın taleplerine uygun olduğu ölçüde yargı yetkisine sahip herhangi bir kamu makamı veya kamu;Böyle bir durumda TEDARİKÇİ, herhangi bir iletişim, duyuru veya ifşanın zamanlaması ve içeriği konusunda bir anlaşmaya varmak için müşterilerini derhal bilgilendirmeyi ve onlarla istişare etmeyi taahhüt eder.

iii) TEDARİKÇİ, her halükarda, söz konusu TEDARİKÇİ'den Gizli Bilgi alan herhangi bir İlgili Kuruluş veya Üçüncü Kişi tarafından işbu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerin ihlalinden tamamen ve münhasıran sorumlu olacaktır ve bu vesile ile müşterilerini güvenli, zararsız ve bunun sonucu olarak maruz kalacağı herhangi bir önyargıdan tazmin edilecektir.

 

4. Gizli Bilgilerin Mülkiyeti ve İadesi.

 

4.1 TEDARİKÇİ, müşterileri tarafından açıklanan Gizli Bilgilerde hiçbir mülkiyet veya mülkiyet hakkı bulunmadığını kabul eder.

 

5. Süre.

Bu Sözleşme Yürürlük Tarihinde başlayacak ve 31.12.2024 tarihinde sona erecektir.Bununla birlikte, gizlilik yükümlülükleri, bu Sözleşmenin feshinden sonra beş (5) yıllık bir süre için geçerli olacaktır.

6. Diğer anlaşmalar.

 

6.1 Bu Sözleşmede yer alan hiçbir şey, zımnen veya başka bir şekilde, kendisine açıklanan Gizli Bilgilerdeki hakları TEDARİKÇİ'ye ilettiği kabul edilmeyecek ve bu Sözleşme, TEDARİKÇİ veya müşterileri tarafından herhangi bir türde bir taahhüt olarak kabul edilmeyecektir. herhangi bir Gizli Bilgi ile ilgili olarak birbirleriyle herhangi bir başka anlaşmaya girmezler.Bu Sözleşme ile hiçbir lisans veya başka bir hak verilmez veya bu Sözleşmenin şartlarına uygun olarak yapılan herhangi bir açıklama ile ima edilmez.

6.2 Bu Sözleşme aşağıdakileri temsil etmez ve hiçbir şekilde ima etmez:

i) Taraflar arasında bir ortaklık, ortak girişim veya diğer ticari ilişkiler;

ii) Taraflardan birinin diğerinin vekili veya temsilcisi olarak hareket etme yetkisi;

iii) Taraflardan birinin diğer Tarafın ürünlerini veya hizmetlerini satın alma, edinme, geliştirme veya kullanma anlaşması veya taahhüdü;veya

iv) Taraflardan herhangi birinin ürün veya hizmetlerin geliştirilmesinde fon veya diğer kaynakları harcamaya teşvik edilmesi.

 

7. Muhtelif ve Genel.

 

7.1 Bu Sözleşme, Taraflar arasındaki Sözleşmenin tamamını içerir.Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünde yapılan hiçbir feragat, değişiklik veya değişiklik, yazılı olarak ve aleyhinde bu tür bir feragat, değişiklik veya değişikliğin uygulanması istenen Tarafça imzalanmadıkça geçerli olmayacaktır.Taraflardan herhangi birinin bu Sözleşme kapsamındaki herhangi bir hak, yetki veya çareyi kullanmaması veya gecikmesi, bu Anlaşmada özel olarak belirtilmediği sürece, aranan bu tür herhangi bir hak, yetki veya çözümden feragat ettiği anlamına gelmez.

 

7.2 Bu Sözleşme, TEDARİKÇİ'nin halefleri ve izin verilen atamaları üzerinde bağlayıcı olacak ve onların lehine hüküm ifade edecektir.Aşağıda açıklananlar dışında, TEDARİKÇİ, müşterilerinin açık yazılı izni olmaksızın bu Sözleşme kapsamındaki haklarından herhangi birini devredemez veya yükümlülüklerinden herhangi birini herhangi bir üçüncü kişiye devredemez.

7.3 Bu Sözleşmenin uygulanması için herhangi bir dava açılması durumunda, müşterileri makul avukatlık ücretleri ve mahkeme masrafları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere icra masraflarını geri alma hakkına sahip olacaktır.Taraflar, bu Sözleşmede yer alan sözleşmelerin tespit edilmesinin zor veya imkansız olacağını ve müvekkilleri için yeterli hukuk yolu olmayacağını ve bu tür bir ihlal durumunda müvekkillerinin tazminat almanın yanı sıra müvekkillerini kabul ve beyan ederler. İhlal için, bu Sözleşmenin ihlali tehdidine veya TEDARİKÇİ tarafından herhangi bir ihlalin devam etmesine karşı ihtiyati tedbir, yasaklayıcı veya diğer acil adil telafi yoluyla bu Sözleşmede yer alan sözleşmelerin herhangi birini veya tümünü uygulama hakkına sahip olacaktır. gerçek kayıp veya hasarı kanıtlamak.

 

7.4 Ayrıca, TEDARİKÇİ'nin (ve/veya yukarıdaki Madde 3.1 uyarınca sorumluluğu üstlenilen herhangi bir kuruluşun) bu Sözleşme'de belirtilen yükümlülüklerini yerine getirmemesi durumunda, müşterilerinin her türlü zarar, maliyet, masraf tazminini talep etme hakkı olacaktır. yasada mevcut olan her türlü çözüm yoluna ek olarak, bu tür bir kusurun bir sonucu olarak veya bununla bağlantılı olarak maruz kalınan veya maruz kalınan kayıp veya diğer zararlar.Bu Sözleşmede belirtilen gizlilik yükümlülüklerinin herhangi bir ihlali durumunda, diğer tüm yasal yükümlülükler ve sonuçlara halel gelmeksizin, müvekkilleri, tek bir ihlal başına 50.000,00 € olarak belirlenen tasfiye edilmiş zararlar için tazminat alma hakkına sahip olacaktır. olası başka zararlar.

 

7.5 Taraflardan herhangi birine veya herhangi bir duruma uygulanan bu Anlaşmanın herhangi bir hükmü, yetkili bir yargı mahkemesi tarafından herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz kabul edilirse, aynı durum Sözleşmenin diğer herhangi bir hükmünün geçerliliğini veya uygulanabilirliğini hiçbir şekilde etkilemeyecektir. Sözleşme, yasaların izin verdiği azami ölçüde.

 

8. Sağlanan bilgiler için sorumluluk reddi

 

8.1 Müşterileri tarafından sağlanacak Gizli Bilgilerin TEDARİKÇİ tarafından otonom doğrulamaya tabi olmayacağı ve söz konusu Gizli Bilgilerin herhangi bir şekilde eksiksiz veya eksiksiz olarak kabul edilmeyeceği anlaşılmaktadır. anlaşmanın içine.

 

8.2 TEDARİKÇİ, müşterilerinin (şirket yönetim kurulu üyeleri, yöneticileri, yöneticileri ve genel olarak çalışanları dahil) ve/veya danışmanlarının, Gizli Bilgilerin kapsamlı, doğru, doğru veya Gizli Bilgilerde yer alan hatalar, eksiklikler veya yanlış beyanlar nedeniyle yukarıda belirtilen kuruluşlara hiçbir sorumluluk veya zarar yüklenemez.

Sonuç olarak, ne müşterileri ne de hissedarları veya şirket yönetim kurulu üyeleri, yöneticileri, yöneticileri ve genel olarak çalışanları ve/veya danışmanları, Gizli Bilgilerin kullanımından kaynaklanan herhangi bir kayıp, zarar veya zarardan hiçbir koşulda sorumlu tutulamaz.

 

9. Geçerli yasa ve yargı yetkisi

 

9.1 Bu Sözleşme, İtalyan yasalarına göre yönetilecek ve yorumlanacaktır.Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmü veya herhangi bir kişi veya duruma uygulanması herhangi bir ölçüde geçersiz veya uygulanamaz olacaksa, bu hüküm, mümkünse, tarafların amacına ulaşmak için, mümkün olduğu ölçüde, geçersiz kılınmak yerine düzeltilecektir. mümkün;her halükarda, bu Sözleşmenin diğer tüm hükümleri, tam olarak geçerli ve uygulanabilir kabul edilecektir.

 

9.2 Varlığı, geçerliliği veya feshi ile ilgili sorular da dahil olmak üzere, Taraflar arasında bu Sözleşme ile ilgili veya bununla bağlantılı olarak ortaya çıkan herhangi bir anlaşmazlık, öncelikle konuyu kendi yönetimleri aracılığıyla çözmek için iyi niyetli bir girişimde bulunacaktır.Bu tür müzakerelerin, ihtilafın/ihtilafların varlığının bildirildiği tarihten itibaren altmış (60) gün içinde çözüme kavuşturulmaması durumunda, Aurora'nın bulunduğu yerdeki Mahkemeler tarafından nihai olarak karara bağlanacaktır.